新 酒

  詞:蔡瑋云、張維陞 曲:張維陞
 詩歌來源:有情天新酒專輯

神為人所預備 是眼睛未曾看見
神為人所預備 是耳朵未曾聽見
神為人所預備 是藉著聖靈來彰顯
Com'on Com'on
我們憑著信心 來期待這一切

對祢唱首新歌 運用新的節奏
隨著旋律舞動 是種新的感受
主賜下新的工作 充滿在我心裡頭
如同受了新酒 受了新酒

ss005.gif 

如經上所記: 神為愛他的人所預備的是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。只有 神藉著聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是 神深奧的事也參透了。除了在人裏頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了 神的靈,也沒有人知道 神的事。』<林前 2:9~11>

最近一直感覺到,好像台灣的詩歌愈來愈多、愈作愈快~
不知這算是好還是不好?
總感覺有一些詩歌的製作好像只是為了賺錢似的~
似乎忘了,我們唱詩歌的主要目的是甚麼?
是敬拜讚美主?還是讓自己心靈放鬆?
還是只是單純想聽詩歌或唱詩歌?

在台灣(華人)的教會裡帶敬拜,選擇詩歌也相當重要~
我們的敬拜對象是上帝,不是人~沒錯~
但是,如果在台下來到教會參加主日聚會的人不會唱又該如何?
是只要帶敬拜的會唱就好了嗎?
是只要帶敬拜的懂得內容、意義就好了嗎?
還是帶敬拜的,當作這只是一件工作,完成這份內的工作就好了嗎?
華語詩歌裡摻加一些英文,一些不懂英文的弟兄姊妹怎麼辦?
他們只要跟著唱、跟著哼就好了是不是?
這首詩歌還好;有很多詩歌會加一些英格利許在裡面,那麼,教會裡不懂英格利許的弟兄姊妹很多,那該怎麼辦?
他們懂不懂英文與敬拜上帝完全無關嗎??

不單是有摻英文的詩歌,有些華語詩歌雖然全是中文,卻有很多歌詞內容讓人實難以理解,有可能要用"悟性"去領會歌詞~或是,有些詩歌歌詞內容與聖經的教導有所出入....
除非,那些人唱詩歌只當作一種"必要的"程序,詩歌內容如何就隨便好了....這樣的話,豈不是失去了敬拜的意義?

所以,在事工前的禱告非常重要~
選擇詩歌時,先禱告求主賜聖靈帶領感動我們,使我們憑藉著聖靈去選擇詩歌,而不是用我們的"經驗"或"感覺"去選擇詩歌~
甚至有的時候,也可以自己獨自提著吉他、憑著聖靈的感動哼著詩歌是很不錯的~這才是"靈歌"--靠著聖靈行事、事工~

其實我並不是針對哪些詩歌作評論~
也不是針對哪些敬拜團體或教會服事者作甚麼評論~
(我沒權柄也沒資格作評論~)
只是因為有某份感動想說出一些心裡話而已....

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    baosss 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()